Календарь событий



Хотите рассказать о событии?
Напишите нам!

Афиша

Последний охотник на ведьм

И снова опасность подстерегает человечество - темная королева воскресла из царства тьмы и задумала получить могущественный артефакт, который способен его погубить. Главный герой бессмертный охотник


Пэн: Путешествие в Нетландию / «Пэн: Путешествие в Нетландию» — яркий, красочный приключенческий фэнтези-фильм. Главный герой - сирота, который живет в одном из приютов Лондона и никак не хочет взрослеть. Однажды Пэн попадает в сказаочную страну Нэтландию. Ему на пути встретятся феи, пираты, индейцы и русалки, а также ужасный пират Черная Борода, который держит в страхе все население. Питеру предстоит пройти много опасных приключений и в конце найти свое истинное призвание – стать героем, который навсегда войдет в историю под именем Питер Пэн.
Синдром Петрушки / Петя с детства одержим кукольным театром, но еще больше он одержим живой девочкой Лизой. Петя создает Лизу, как Пигмалион Галатею — он cтановится для нее отцом, другом, мужем… Но если Пигмалион страдал от того, что не мог оживить камень, то Петя сталкивается с обратной проблемой: Лиза – живая женщина. Она никогда не покорится ему полностью и никогда не будет принадлежать ему безраздельно… Синдром Петрушки — это история всепоглощающей любви творца и его творения.


События города на 10 ноября


Иисус Христос - суперзвезда


Театр юного зрителя 26 октября в 19:00
Театр оперы и балета 23 октября в 19:00

Одно из наиболее известных произведений жанра "рок-опера", не нуждающееся не только в рекламе, но зачастую даже и в представлении. В 1990 году театр "Рок-опера" первым в России осуществил постановку этой оперы. Символично, что премьера спектакля практически совпала с 1000-летием Православной Церкви, а исполнитель роли Христа Владимир Дяденистов получил благословение на роль.

Рок-опера исполняется на русском языке в переводе Григория Кружкова и Марины Бородицкой. Сценическая редакция произведения отличается от традиционного прочтения рок-оперы, она ближе к Священному Писанию. Отчасти это обусловлено тем, что спектакль с самого начала выпускался под покровительством Православной Церкви, а отчасти и особенностью перевода, ведь несмотря на абсолютную эквиритмичность и, большей частью, полное совпадение русского и оригинального текстов, многие обороты в нём взяты из Евангелия почти дословно!

Оставить комментарий

Вы не зарегистрированы, решите арифметическую задачу на картинке,
введите ответ прописью
(обновить картинку).