Календарь событий



Хотите рассказать о событии?
Напишите нам!

Афиша

#ВСЕ_ИСПРАВИТЬ!?!

Героями этой романтической, комедийной истории стали молодые, но уже популярные участники музыкальной группы MBAND. В силу определённых неожиданных обстоятельств, дальнейшее существование группы


Робинзон Крузо: Очень обитаемый остров / Все знают историю о Робинзоне Крузо, попавшем на необитаемый остров. Однако, как же можно назвать его необитаемым, если он населен разнообразными веселыми животными и птицами? Они очень удивились, впервые встретив это странное существо, и даже приняли его за морское чудовище. Попугаю по кличке Вторник и его друзьям - хамелеону, тапиру и другим обитателям острова предстоит поближе познакомиться с незнакомым зверем «человеком» и вместе с ним пережить массу опасных и веселых приключений.
Бэтмен против Супермена: На заре справедливости / Опасаясь, что действия богоподобного супергероя так и останутся бесконтрольными, грозный и могущественный страж Готэм Сити бросает вызов самому почитаемому в наши дни спасителю Метрополиса, в то время как весь остальной мир решает, какой герой ему по-настоящему нужен. И пока Бэтмен и Супермен пребывают в состоянии войны друг с другом, возникает новая угроза, которая ставит человечество под самую большую опасность, с которой оно когда-либо сталкивалось …


События города на 1 мая


Иисус Христос - суперзвезда


Театр юного зрителя 26 октября в 19:00
Театр оперы и балета 23 октября в 19:00

Одно из наиболее известных произведений жанра "рок-опера", не нуждающееся не только в рекламе, но зачастую даже и в представлении. В 1990 году театр "Рок-опера" первым в России осуществил постановку этой оперы. Символично, что премьера спектакля практически совпала с 1000-летием Православной Церкви, а исполнитель роли Христа Владимир Дяденистов получил благословение на роль.

Рок-опера исполняется на русском языке в переводе Григория Кружкова и Марины Бородицкой. Сценическая редакция произведения отличается от традиционного прочтения рок-оперы, она ближе к Священному Писанию. Отчасти это обусловлено тем, что спектакль с самого начала выпускался под покровительством Православной Церкви, а отчасти и особенностью перевода, ведь несмотря на абсолютную эквиритмичность и, большей частью, полное совпадение русского и оригинального текстов, многие обороты в нём взяты из Евангелия почти дословно!

Оставить комментарий

Вы не зарегистрированы, решите арифметическую задачу на картинке,
введите ответ прописью
(обновить картинку).