Обсуждение блогов
это так познавательно! так наглядно! скажите, а вы не планируете публиковать о французском? очень хотелось увидеть:)))
Кстати, подтверждаю :-)
Познакомился с одной замечательной девушкой. По-русски она практически не понимает, общаемся на английском. Так вот, она очень любит, когда я ей говорю комплименты на русском :-)
А еще я ей Пушкина читаю на языке оригинала - ей тоже очень нравится :-)
Познакомился с одной замечательной девушкой. По-русски она практически не понимает, общаемся на английском. Так вот, она очень любит, когда я ей говорю комплименты на русском :-)
А еще я ей Пушкина читаю на языке оригинала - ей тоже очень нравится :-)
Щас для прикола посмотрел первый урок :-)
Интересная программа, но если бы я сидел там, то мне было бы неудобно отвечать на его вопросы. Например, такие вещи, как "я работаю" я автоматом перевожу как I'm working и уж совсем не как I work. потому что неопределенная форма - для событий которые происходят всегда, никогда, часто, редко, иногда. Это ключевые слова, по которым мы распознаем эту форму и правильность ее применения. А неопределенное высказывание "я работаю" подразумевает, что работаю в настоящий момент. Соответственно - форма present continuous. Точно также "вы видели?" на автомате превращается в "Have you seen?" а не в "Did you see?", потому что инфинитив для событий, произошедших в точно указанный период времени в прошлом. Для событий произошедших в неопределенный момент в прошлом, но уже закончившихся - present perfect
Интересная программа, но если бы я сидел там, то мне было бы неудобно отвечать на его вопросы. Например, такие вещи, как "я работаю" я автоматом перевожу как I'm working и уж совсем не как I work. потому что неопределенная форма - для событий которые происходят всегда, никогда, часто, редко, иногда. Это ключевые слова, по которым мы распознаем эту форму и правильность ее применения. А неопределенное высказывание "я работаю" подразумевает, что работаю в настоящий момент. Соответственно - форма present continuous. Точно также "вы видели?" на автомате превращается в "Have you seen?" а не в "Did you see?", потому что инфинитив для событий, произошедших в точно указанный период времени в прошлом. Для событий произошедших в неопределенный момент в прошлом, но уже закончившихся - present perfect
Безусловно ты прав. Но…Для тех,кто только начинает изучать английский язык, эти уроки являются базой. С их помощью можно легко делать первые шаги, поставив перед собой элементарные задачи, вплоть до того,чтобы составлять сложные предложения, совмещая несколько времен.
Безусловно. Но фраза, выдранная из контекста или без контекста подразумевает "я работаю сейчас". в контексте да - обязательно будет присутствовать указание на область действия.
и насчет разговорного. Сейчас очень много разных учителей, которые "открывают нам глаза" на "настоящий разговорный английский". конечно, в разговорах они там всякое говорят, не пользуются согласованием времен и вообще всегда используют только формы с simple. Но и в русском языке тоже есть куча разных разговорных моментов.
Например, можно в учебниках по разговорному русскому написать, что в разговорах не употребляется слово "вещь", а употребляется слово "хреновина", "хрень", "херня". например: "Че за хрень?"
Этот учебник будет правдивым, так и в самом деле говрят. Но далеко не все и не всегда. В разговорном англиском тоже. Хочешь быть похожим на школьника-троечника или бомжа - можно использовать простые формы :-)
и насчет разговорного. Сейчас очень много разных учителей, которые "открывают нам глаза" на "настоящий разговорный английский". конечно, в разговорах они там всякое говорят, не пользуются согласованием времен и вообще всегда используют только формы с simple. Но и в русском языке тоже есть куча разных разговорных моментов.
Например, можно в учебниках по разговорному русскому написать, что в разговорах не употребляется слово "вещь", а употребляется слово "хреновина", "хрень", "херня". например: "Че за хрень?"
Этот учебник будет правдивым, так и в самом деле говрят. Но далеко не все и не всегда. В разговорном англиском тоже. Хочешь быть похожим на школьника-троечника или бомжа - можно использовать простые формы :-)
А "видел ли ты" можно и так и так, зависит от контекста…
Чаще всего в разг. говорят - you saw? - без соблюдения правил грамматики….
Чаще всего в разг. говорят - you saw? - без соблюдения правил грамматики….
Последние обсуждаемые темы на этом форуме: | Ответов | Автор | Обновлено |
---|---|---|---|
Доставка цветов | 1 | Милана Витальевая | Вчера в 13:11 Самурай |
Праздничная фотозона с пайетками: купить или заказать | 1 | KartsevRoma | 18.12.2024 в 14:27 Самурай |
Lineage 2: Где искать идеальный сервер? | 2 | hopzones | 15.12.2024 в 09:38 Самурай |
Фотозона из пайеток: какая нужна и почему | 2 | KartsevRoma | 11.12.2024 в 17:10 Самурай |
Промышленный парогенератор | 1 | Кузя 2121 | 10.12.2024 в 20:29 Самурай |